ANDREA
GALIMBERTI
HELLO.
NICE TO
MEET YOU.
I am Andrea Galimberti, an Italian professional karting racing driver, and I am thrilled to share my journey and passion for motorsport with you.
我是Andrea Galimberti,一名意大利职业卡丁车赛车手。我非常激动地与您分享我的职业生涯和对赛车运动的热情
I was born in Italy, but I started traveling at a young age, and for the past eight years, I have been living in Chengdu, China with my family.
Since I first laid my hands on a karting wheel, I have been captivated by the exhilarating world of motorsport.
Through this introduction, I hope to give you a glimpse into my life as a karting racing driver, showcasing not only my love for speed and competition but also the values of teamwork, perseverance, and sportsmanship that drive me to excel in this thrilling and demanding sport. Thank you for joining me on this journey, and I look forward to sharing my experiences and achievements with you.
我出生在意大利,但我从小就开始旅行,过去的八年中,我与我的家人一直居住在中国成都 自从我第一次抓住卡丁车方向盘以来,我就被充满激情的赛车运动世界所吸引 通过这个介绍,我希望能让您一窥我作为卡丁车赛车手的生活,展示的不仅是我对速度和竞争的热爱,还有团队合作、坚韧不拔和体育精神等价值观,这些价值观驱使我在这个令人兴奋而严峻的运动中取得卓越成就 感谢您加入我这段旅程,我期待与您分享我的经历和成就
RACING
MY PASSION
Racing, in all its forms, is more than just a sport or a hobby; it’s a way of life for those who are consumed by the need for speed and competition. The passion for racing is an exhilarating journey that takes you to the edge of your abilities, pushing boundaries and testing limits, all in pursuit of the victory.
At its core, racing is about more than just going fast. It’s a symphony of precision, skill, strategy, and adrenaline that comes together on the track.
赛车,不论其形式如何,不仅仅是一项体育或爱好;它是一种生活方式,对于那些被速度和竞争的需求所驱使的人来说,它是一种生活方式。对于赛车的热情是一段令人兴奋的旅程,它将个人带到他们能力的边缘,推动界限,测试极限,都是为了追求那个难以捉摸的胜利。
MY TEAM
BabyRace Driver Academy is not only the best Professional Karting Team on the scene but also a big family, where drivers are followed and assisted with unbelievable attention.
I am with BabyRace since I started driving racing kart, and I learned step by step how to be fast and consistent.
TECH TALK
MY LIFE
IN CHINA
Life in China is very challenging; the culture, language, food, mindset. Everything is so different from what everybody can expect. Not speaking Chinese can make your life very complicated.
Fortunately, I speak Chinese, along with English and Italian. I learned English at school, the British International School. After that, I moved to a Chinese school with my sister, and we were the only two non-Chinese students in the whole school of thousands of kids. Not speaking Chinese at all was tough, very tough, and depressing. We struggled, but we did it. Now our life has changed, for the better, of course!”
在中国的生活非常具有挑战性;文化、语言、食物、思维方式,切都与人们的预期非常不同。不会说中文会让你的生活变得非常复杂。幸运的是,我会说中文,还会说英语和意大利语。我在学校学过英语,是英国国际学校。之后,我和妹妹转到了一所中国学校,我们两个是成千上万名学生中唯一的两个非中国籍的学生。完全不会说中文确实艰难,非常艰难,令人沮丧。我们挣扎着度过了那段时光,但现在我们的生活变得更好了,当然是好得多!
LET'S GET
TOGETHER.
Hit me up if you want to talk about your next project or if you just want to chat.
If you like to learn more about my thoughts and motivations, you can add me on one or all of the following sites.